Saat itu cut off memilikimakna melepaskan dengan cara memotong atau detach by cutting.
Pada 1570-an cut off pun mengalami perkembangan makna menjadi "dikecualikan dari akses" serta "menyetop sesuatu".
Selanjutnya, pada 1590-an, cut off mulai diucapkan sebagai istilah untuk memotong suatu pembicaraan.
Lama kemudian, pada 1840 istilah ini dipakai untuk menunjukkan jalan yang lebih ringkas atau biasa kita kenal sebagai jalan potong.
Dalam bahasa Inggris, juga dikenal istilah cut off road.
Lalu, pada 1976, cut off digunakan sebagai sebutan untuk celana panjang yang dipangkas sampai pendek.
Maka, dapat dikatakan istilah cut off pada umumnya digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang dipotong sampai pendek, baik itu dalam konteks pembicaraan, benda, atau jalan.
Arti Cut Off dalam Bahasa Gaul
Sebenarnya arti cut off dalam bahasa gaul, cut off adalah istilah yang digunakan kaum milenial saat ini dalam hubungan percintaan.
cut off adalah frasa dalam bahasa inggris.
Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, "cut" artinya "memotong" dan "off" memiliki arti "mati".
Jika disambungkan memiliki makna "momotong mati".
Source | : | TribunPekanbaru.com |
Penulis | : | Grid. |
Editor | : | Helna Estalansa |
Komentar